1Programmable ermostatSet & $aveModel 44260installation andoperation manual42711-01 08-18-08
10GRCRHYWif your existing thermostat is marked...label the wire with this sticker:G / FGGW / H / BW/BW/BY / C* / M / OY/0Y/0RC / VCRCRCRH / R / VR / 4
481. Temperatura de trabajo2. Protección del compresorUnavezqueelsistemadejadefuncionarenelmodo de enfriamiento, se producirá un retardo de
491. Mi pantalla no se enciende. 1a. Revise las baterías y sus conexiones. 1b. Restablezca el termostato. ...
505. No se enciende ni se apaga la calefacción ni el enfriamiento. 5a.VeriquesielinterruptordefunciónHeat/Cool (Calefacción/Enfriamiento) del
517. El sistema sigue funcionando cuando el termostato está en la posición de apagado. 7 a. Reemplace la unidad. ...
52¿Es posible encontrar ayuda en la Web? Sí. Visite http://www.hunterfan.com para obtener más información. ...
114. Using the provided stickers, label each wire according to the chart. (If the terminals are not labeled, contact a qualied HVAC
12WRCYG
13INSTALLING THE THERMOSTATINSTALLING THE WALL PLATE1. Remove the wall plate from the new thermostat by pressing the release tab on the bottom of the
14WRCYG
154. Remove the wall plate and drill two 3/16” holes where marked. 5. Tap the plastic anchors into the holes until they are ush with the wall. 6. Rep
16GRC RHY/0W/BRCGY1Y/0W/BY1T e rminal Shield
17INSTALLING THE THERMOSTAT, CONT.CONNECTING THE WIRES1. Loosen, but do not remove, the terminal screws. Note: A jumper wire has been provided, connec
18DISABLEENABLERECOVERYHGHEW/B Y/O RH RC GSYSTEM TYPESTDHPY1FA N OPTIONAMHEAT4TThermostat CoverSystem SwitchG RC RH Y/O W/B Y1
19ATTACHING THE THERMOSTATLift the thermostat cover and set the SYSTEM to OFF and the FAN switch to AUTO. 1. Locate the HE/HG on the ba
2012T a b
214. Place the top of the thermostat over the two tabs on the wall plate. Press the thermostat onto the wall plate and press to snap the bottom tab in
22reset
23The default setting of the thermostat is Fahrenheit (Fo). NOTICE: CHANGING THIS SETTING WILL RESET THE THERMOSTAT TO FACTORY DEFAULT PROGRAMS. (If
24day/timeAMPM
25The default for this thermostat setting is in a 12 hour format. You can change the format to 24 hour format by pressing Day/Time and then Program. T
26AMHEAT4T
27This thermostat gives you the ability to program up to 4 custom temperature settings per day or utilize pre-programmed settings. For manual operatio
28AMHEAT2TH
291. MANUAL OPERATIONMany people prefer to operate their thermostats manually, adjusting settings as needed. You can either temporarily override the s
3Table of ContentsImportant Information... 5Tools ...
30hold/returnsystemoffheatcoolHOLD
31MANUAL OPERATION, CONT.If you want to permanently override all settings and adjust the thermostat manually:1. Press Hold/Return until the Hold icon
3210 pm8 am6 amProgram 1Heat : 68o F (20o C)Cool : 78o F (26o C)Program 2Heat : 60o F (16o C)Cool : 85o F (29o C)Program 3Heat : 68o F (20o C)Cool : 7
33METHODS OF OPERATION, CONT.2. DEFAULT PROGRAMSThis thermostat meets ENERGY STAR guidelines for energy efciency. By using the pre-programmed settin
34AMPMprogramhold/returnsystemoffheatcool
35METHODS OF OPERATION, CONT.3. CREATING CUSTOM PROGRAMS• Program times can be set in 10 minute increments.• Program temperature can be set in incre
36AMPMHEATCOOLSA2134SUMTWTHFprogramhold/returnsystemoffheatcool
373. Press Up or Down to change the hour. Press Program to save the hour and adjust the minute setting. 4. Press Up or Down to change the minute. Pres
38FILTERfilter
39ICONS AND FEATURES1. INDIGLO® Night-Light - will backlight the display for easy viewing in the dark. Press any button to illuminate the light. (I
4Congratulations!Thank you for choosing a Hunter programmable thermostat. Your new Hunter thermostat will provide years of reliable service and year-r
40HEATCOOLsystemoffheatcoolreset
413. Span setting mode – allows you to adjust the system ON/OFF cycle rate. The default setting is 2 (the system cycles ON or OFF when the temperature
42STAGE 1PMCOOL4MSTAGE 2
434. Low battery warning – indicates two stages of battery power shortage. When the batteries are detected as weak, the icon will ash until new AA
44hold/return
455. Auto recovery – allows heating and cooling systems to gradually recover from an energy-saving setpoint temperature to a comfort setpoint temperat
46
476. Error mode – indicates an unexpected battery problem. The screen will ash an ERR message and shut your system off until the batteries are replac
481. Temperature Range2. Compressor ProtectionAfter the system stops running in cooling mode, there will be a 3.5 minute delay before it can be restar
491. My display will not come on. 1 a. Check batteries and battery connections. 1 b. Reset the thermostat. ...
5This thermostat is designed to work on the following heating and cooling systems:Gas – Standing PilotGas – Electronic IgnitionGas – Fired BoilersGas
505. My heating or cooling will not turn on or off. 5 a. Check the Heat/Cool function switch to ensure it is set to the desired position. 5 b. Wait. T
517. My system continues to operate when the thermostat is in the off position. 7 a. Replace unit. ...
52Is there help on the web? Yes. Visit http://www.hunterfan.com for more information. ...
1Termostato programable Set & $aveModelo 44260manual de instalación yoperación42711-02 08-19-08
3Información importante ... 5Herramientas ...
4¡Felicitaciones!Gracias por elegir un termostato programable Hunter. El nuevo termostato Hunter servirá en formaconableduranteañosyleayudaráa
5Estetermostatoestádiseñadoparafuncionarcon los siguientes sistemas de calefacción y enfriamiento:Gas: piloto permanenteGas: encendido electróni
6Estetermostatoincluyedostornillosranurados#8ydosanclajesparaparedparasumontaje.Para instalar el nuevo termostato, debe contar con las s
7¡AVISO! No desconecte los cables del termostato actual antes de leer atentamente estas instrucciones. Los cables deben etiquetarse antes de sacarlos
6This thermostat includes two #8 slotted screws and two wall anchors for mounting.To install your new thermostat, you will need the following supplies
8YRCGWYRCGW
91. Desconecte el energía del sistema del termostato actual. Desconecte el energía del sistema HVAC en el panel de suministro eléctrico o en el sistem
10GRCRHYWif your existing thermostat is marked...label the wire with this sticker:G / FGGW / H / BW/BW/BY / C* / M / OY/0Y/0RC / VCRCRCRH / R / VR / 4
114. Con los autoadhesivos incluidos, etiquete cada cable según la tabla. (Si los terminales no están etiquetados, comuníquese con u
12WRCYG
13INSTALACIÓN DEL TERMOSTATOINSTALACIÓN DE LA PLACA DE PARED1. Retire la placa de pared del termostato nuevo, presionando la lengüeta de seguridad de
14WRCYG
154. Saque la placa de pared y taladre dos agujerosde3/16pulgadasdondeesténlasmarcas. 5.Coloquelosanclajesplásticosenlosagujerosdemane
16GRC RHY/0W/BRCGY1Y/0W/BY1T e rminal Shield
17INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO, CONTINUACIÓNCONEXIÓN DE LOS CABLES1. Suelte los tornillos de los terminales, pero no los saque. Aviso: se incluye un ca
7NOTICE! Do not disconnect the wires from the existing thermostat before reading these instructions. The wires must be labeled prior to removal to ens
18DISABLEENABLERECOVERYHGHEW/B Y/O RH RC GSYSTEM TYPESTDHPY1FA N OPTIONAMHEAT4TThermostat CoverSystem SwitchGRCRH Y/OW/BY1
19FIJACIÓN DEL TERMOSTATO1.Levantelacubiertadeltermostatoyajusteel interruptor SYSTEM (SISTEMA) en OFF (APAGADO) y el interruptor FAN (VENTILA
2012T a b
214. Coloque la parte superior del termostato sobre las dos lengüetas de la placa de pared. Presione el termostato sobre la placa de pared hasta que l
22reset
23La graduación predeterminada del termostato es Fahrenheit (Fo). IMPORTANTE: SI CAMBIA ESTA CONFIGURACIÓN, SE RESTABLECERÁN LOS PROGRAMAS PREDETERMIN
24day/timeAMPM
25La conguración predeterminada de este termostato es el formato de 12 horas. Para cambiarlo al formato de 24 horas, presione Day/Time (Día/Hora) y,
26AMHEAT4T
27Este termostato le permite programar hasta cuatroajustespersonalizadosdetemperaturaaldíaoutilizarajustespreprogramados.Para obtener instr
8YRCGWYRCGW
28AMHEAT2TH
291. OPERACIÓN MANUALMuchagentepreereoperarmanualmentesustermostatos,regulandolosajustessegúnconsidere necesario. Puede anular de manera t
30hold/returnsystemoffheatcoolHOLD
31OPERACIÓN MANUAL, CONTINUACIÓNSi desea anular permanentemente todos losajustesyregulareltermostatodeformamanual:1. Mantenga presionado Hold/
3210 pm8 am6 amProgram 1Heat : 68o F (20o C)Cool : 78o F (26o C)Program 2Heat : 60o F (16o C)Cool : 85o F (29o C)Program 3Heat : 68o F (20o C)Cool : 7
33MÉTODOS DE OPERACIÓN2. PROGRAMAS PREDETERMINADOSEste termostato cumple con las pautas ENERGYSTARparaecienciaenergética.Mediantelosajustespr
34AMPMprogramhold/returnsystemoffheatcool
35MÉTODOS DE OPERACIÓN3. CREACIÓN DE PROGRAMAS PERSONALIZADOS•Loshorariosdelosprogramassepuedenajustarenintervalos de 10 minutos.•Latemper
36AMPMHEATCOOLSA2134SUMTWTHFprogramhold/returnsystemoffheatcool
373.Presionelosbotoneshaciaarribaohaciaabajopara cambiar la hora. Presione Program (Programa) paraguardarlahorayajustarlosminutos.4.
91. Turn the system power OFF from the existing thermostat. Turn the power to the HVAC system OFF at the main power panel or at the furnace. 2. Remove
38FILTERfilter
39ICONOS Y FUNCIONES1. Luz nocturna INDIGLO®: el fondo de la pantalla se iluminará para poder ver fácilmente en la oscuridad. Presione cualquier botón
40HEATCOOLsystemoffheatcoolreset
413.Mododeajustedeperiodo:permiteajustarlafrecuencia del ciclo de encendido/apagado del sistema.Elajustepredeterminadoes2(elsistemase
42STAGE 1PMCOOL4MSTAGE 2
434.Advertenciadebateríabaja:indicadosfasesdereducción de la energía de la batería. Cuando se detecte que la energía de las baterías se agot
44hold/return
455. Recuperación automática: permite que los sistemas de calefacción y enfriamiento se recuperen gradualmente de una temperatura depuntodeajusted
46
476. Modo de error: indica un problema inesperado con las baterías.EnlapantalladestellaráunmensajeERRyel sistema se apagará, hasta que se ins
Commenti su questo manuale